不登校新聞

236号(2008.2.15)

へっぽこ「熱狂するほど手玉に取られそう」

2014年11月12日 12:58 by nakajima_


 「ハンドボール」は日本では「送球」、中国では「手球」と訳されているようだが、「手球」のほうが適切と思う。

 いくらなんでも「送球」はないだろう、いろいろな球技で使われる言葉なので混乱しそうだし、早急な考え直しを望みたい。よけいなことだが「お手玉」を英訳すると「ハンドボール」だろうか。それはともかく、スポーツ競技に不正は、つきものだし、また、厳密には不正とみられないような「不正」もある。
この続きは1ヶ月無料のお試し購読すると
読むことができます。

関連記事

ほっとスクール希望丘 不登校の歴史vol.527

527号 2020/4/1

ひといき

527号 2020/4/1

かがり火

527号 2020/4/1

読者コメント

コメントはまだありません。記者に感想や質問を送ってみましょう。

バックナンバー(もっと見る)

527号 2020/4/1

「自分の悩みを本気で打ち明けてみたい人は誰ですか」。そう聞いてみたところ不...

526号 2020/3/15

中学と高校、2度の不登校で苦しんだ不登校経験者にインタビュー。自身が「どん...

525号 2020/3/1

受験生の息子が突然の不登校。今ならばわかる「親にできること」を母親が講演。